 |
Yune, a young Japanese girl, is starting her new life in Paris, France. This anime tells a story about culture differences in the 19th century is a sweet way.
A small blacksmith shop in Paris called Enseignes du Roy is managed by Claude Claudel. One day, Oscar Claudel (Claude's grandfather) returns to Paris after his trip to Japan and brings more than just Japanese souvenirs. Oscar brings Yune to live together with them.
If you're looking for an easy watching anime, this is the one. The art work is impressive; the setting is different; Yune's cuteness is irresistible.
Actually I would looove to hear this anime speaking French instead of Japanese (well, the setting IS in Paris anyway), but I guess I am expecting too muct =) Recommended for all ages.
My rating : ★★★☆☆
Koko Kara Hajimaru Monogatari
Ending Theme,
vocal : Touyama Nao
Aa maru de yume o miteru you na
Yawaraka na hikari no naka de
Me o tojite mimi o sumasereba
Kikoete kuru
Atatakaku watashi o yobu
Yasashii sono koe ga
Afureru omoi o
Tsutaetai kono te kara
Kotoba ja nakute kokoro de tsunagaru
Hajimeyou koko kara
Sodateyou nukumori o
Atarashii hibi ga watashi o matteru
Mamoru mono wa kitto koko ni aru no
Ano sora wa doko made mo hiroku
Natsukashii basho e to tsuzuku
Aa tooku omoi tobashite mo
Todokanai na
Samishikute setsunakute
Koe o agete nakitai yoru
Donna toki mo waratte miru no
Itsuka todoku you ni
Kisetsu wa sugi meguriau tabi
Taisetsu na mono ga fuete iku
Kyou mo machi wa yasashii hikari de tsutsunde kureru
"Oyasumi"
Afuredasu omoi o
Tsutaetai kono te kara
Kotoba ja nakute kokoro de tsunagaru
Mamoritai anata no
Egaita sono yume o
Soba ni iru kara miushinawanaide
Hajimeyou koko kara
Kokoro no mama ni
Tsutaeyou kono te kara
Itsuka dareka no egao ni kawaru
Shiawase nara
Itsumo koko ni aru no
Zutto koko ni aru no
English Translation
Ah, exactly as if I'm dreaming
in the tender light
If I close my eyes and listen carefully
I'll hear
Your kind voice
warmly calling me
I want to tell you
my overflowing feelings in this way
We're connected not by words but by our hearts
Let's start from here
Let's nurture the warmth
New days are waiting for me
I'm sure there's something here for me to protect
That sky is endlessly vast
leading into a place I miss
Ah, even if I send my thoughts to afar
They won't reach you, right?
On nights when I'm lonely and pained
and I want to cry loudly
I'll try to smile at any given time
So that I can reach you someday
The seasons pass and every time we come across each other
The number of things precious to me increase
Today, too, the town surrounds me in a gentle light
"Good night"
I want to tell you
my gushing feelings in this way
We're connected not by words but by our hearts
I want to protect the dream
of yours that you envisioned
Because I'm by your side, please don't lose sight of it
Let's start from here
I'll tell you
from my heart in this way
When it comes to the happiness
that will make someone smile someday
It'll always be here
It'll be here forever
Seiyuu
| Touyama Nao |
Yune |
| Kondo Takashi |
Claude Claudel |
| Tanaka Hideyuki |
Oscar Claudel |
| Yuuki Aoi |
Alice |
| Yahagi Sayuri |
Camille |
| Fujimoto Takahiro |
Alain |
| Asou Tomohisa |
Edgar |
|
 |